![]() Roger means “I heard and understood you” (but might not do what you say) whereas “wilco” means “I heard and understood you and will do what you request. It may not be obvious from this list that the old cliche “Over and out” is just wrong. WILCO – I understand your message and will comply with it.UNABLE – I cannot comply with your request, instruction or clearance.A: 'I'll meet you there at 6 o'clock.' B: 'Roger that.' See also: roger, that. In the RAF, the expression Roger Willco (received. The phrase originated in radio communications. Normally re-establish contact if the delay is lengthy. In the US military, it is common to reply to anothers assertion with Roger that, meaning: I agree. ![]() Requiring a direct answer in the affirmative (AFFIRM) or Note: Under no circumstances to be used in reply to a question ROGER – I have received all your last transmission.REQUEST – I should like to know … or I wish to obtain ….OVER* – My transmission is ended and I expect a response from you.OUT* – This exchange of transmissions is ended and no response isĮxpected.NEGATIVE – No or Permission not granted or That is not correct or Not.CORRECTION – An error has been made in this transmission (or message. ROGER THAT VERIFICATIONCONFIRM – I request verification of: (clearance, instruction, action,.CLEARED ? – Authorised to proceed under the conditions specified.CHECK – Examine a system or procedure.APPROVED** – Permission for proposed action granted.ACKNOWLEDGE – Let me know that you have received and understood this.Here are a few examples from the CAA’s CAP 413 Radiotelephony Manual: ROGER THAT MOVIEI have a commercial pilot’s licence and despite what you see in the movie Airplane and all the cliches about ‘over and out’, as a rule communication between plane and tower is very tightly controlled. These days I try to show people something similar that I have done or ask them for an example of what they want. What is marketing material for one person may be something entirely different to another. A white paper or a case study has a very specific meaning for me and it’s easy for me to assume it means the same for everyone. I think it is because the same word can mean different things to different people. I’ve been thinking about why this happens. When I delivered the final case study / white paper / whatever else, it was not what they expected. Contrary to folk etymology, Roger is not a backronym for Received Order Given, Expect Results.I have worked on a couple of projects where my clients and I shared detailed conversations about the work, and I wrote a detailed brief. ROGER THAT CODERadio code now widely uses the NATO phonetic alphabet, where Romeo represents R. Soon after, Roger that entered the popular lexicon as an interjection ( Roger!), noun ( He gave me the roger), or verb ( I Roger what you’re asking) to communicate assent or understanding. Roger was brought into the spotlight in part due to public broadcasts of NASA’s Apollo missions in the 1960s. In military slang, the phrase Roger wilco conveyed the recipient received the message and will comply with its orders, shortened to wilco. To indicate a message had been heard and understood-that is, received-a service-person would answer Roger, later expanded to Roger that, with that referring to the message. ![]() Roger that dates back to US radio communication as early as 1941, based on then-use of the given name Roger in the US military phonetic alphabet for the word for the letter R. Here, the Roger stands for the initial R in “(Message) received.” ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |